Ton temps hors d’atteinte – Xia Jia

Depuis la traduction des ouvrages de Liu Cixin en France, la science-fiction chinoise se fait de plus en plus de place dans le panorama de l’imaginaire. C’est ainsi que vient de paraître Ton temps hors d’atteinte, une novella de Xia Jia parue chez L’Asiathèque. La couverture est signée Philippe Thiollier et la traduction est de Gwennaël Gaffric.

L’histoire est racontée à la première personne par la narratrice, une jeune femme introvertie et réfléchie qui s’adresse en employant le « tu » à un homme qu’elle aime. Ton temps hors d’atteinte est un histoire d’amour, une histoire sur deux personnes différentes des autres où la part science-fictionnelle ne se révèle que tardivement et est assez minime. La narratrice croise le chemin de ce jeune garçon prodige et charismatique dans son enfance. Ils vont se croiser et se recroiser à plusieurs reprises sans que lui ne se souvienne d’elle, alors que elle est marquée à vie par cette rencontre. Tous les deux sont très différents: elle est lente, posée et semble fonctionner plus lentement que les autres, alors que lui à l’inverse possède un rythme au dessus de la norme. Ils sont dans l’incapacité de synchroniser leur rythme, leurs « temps personnels ». Elle est obsédée par lui, il l’oublie. Leur histoire est impossible et tragique.

Cela pourrait paraître un peu niais et déjà vu, mais la plume de l’autrice et la traduction rendent l’histoire très prenante, plaisante et facile à lire. On est très vite pris par cette histoire, par ce décalage entre eux, par cette conception du temps originale. Les deux protagonistes sont très bien décrits. Elle incarne la persévérance, la patience, la force intérieure. Lui représente la rapidité, le charisme, l’aisance dans toutes les situations. Tous les deux évoluent en marge de la société, ils sont désynchronisés du monde qui les entoure, ce qui les isole tous les deux des autres. Le roman pourrait presque être classé en littérature générale car l’aspect imaginaire est restreint même s’il est bien présent. Il est représenté par de la technologie qui leur permet de résoudre leurs problèmes relationnels.

Ton temps hors d’atteinte est ainsi un texte très humain relatant l’histoire de deux êtres que tout éloigne, surtout leur personnalité profonde. On se prend facilement à cette histoire de temporalité hors-norme, de mondes différents qui essayent de se rencontrer.

Autres avis: Le nocher des livres, Lorhkan, Lhisbei (RSF Blog), De l’autre côté des livres,

Autrice: Xia Jia

Traduction : Gwennaël Gaffric

Éditions: Asiathèque

Parution:02/10/2024

La novella Ton temps hors d’atteinte offre à la lecture une surprenante histoire d’amour, envisagée sur une temporalité longue, de l’enfance jusqu’à l’âge adulte. Écrite de façon originale par un « moi » (la narratrice) s’adressant à un « tu » (l’être aimé), elle raconte l’histoire de deux êtres aussi différents entre eux qu’ils le sont de ceux qui les entourent, en jouant en permanence sur le contraste et le décalage, concepts brillamment incarnés dans la narration des temps différents auxquels appartiennent les deux protagonistes. S’achevant dans une sorte de road trip tragique à la « Bonnie and Clyde », la novella se déroule patiemment et subtilement, au gré des différents souvenirs de la protagoniste. L’élément science-fictionnel de la novella ne se révèle réellement que dans la dernière partie du texte, évoquant d’autres œuvres de Xia Jia : une innovation subtile, peu spectaculaire mais qui suggère la possibilité d’une technologie inventive au service de l’humain plutôt que destructrice et menaçante. C’est dans cette combinaison de la romance et de la science-fiction, toutes deux délicatement amenées, que se trouve sans doute la réussite du texte. Comme Xia Jia le mentionne d’ailleurs elle-même dans son recueil de nouvelles : « Les plus beaux récits de science-fiction ne sont pas si différents de l’histoire d’un premier amour. »

2 commentaires

Répondre à Ton Temps hors d’atteinte, Xia Jia – Le nocher des livres Annuler la réponse.